Tag Archives: การถ่ายทอดเสียงภาษาไทย

โปรแกรมแปลงสาส์น (Thai Romanization)

โปรแกรมแปลงสาส์น (Thai Romanization) เป็นโปรแกรมสำหรับถ่ายทอดเสียงข้อความอักษรภาษาไทยให้เป็นอักษรโรมัน

เนื่องจากปัจจุบันสำนักหอสมุด มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ได้เข้าร่วมเป็นสมาชิก OCLC (Online Computer Library Center)  ซึ่งเป็นเครือข่ายห้องสมุดระดับนานาชาติที่ใหญ่ที่สุด รวบรวมบรรณานุกรมทรัพยากรสารนิเทศจากห้องสมุดทั่วโลก เป็นความร่วมมือระหว่างห้องสมุดเพื่อใช้ทรัพยากรสารนิเทศร่วมกัน และเพื่อให้ผู้ใช้ชาวต่างชาติสามารถสืบค้นและเข้าใจเนื้อหาทรัพยากรสารนิเทศภาษาไทย สำนักหอสมุด มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์จึงจำเป็นต้องลงรายการบรรณานุกรมสำหรับทรัพยากรสารนิเทศภาษาไทยในห้องสมุด โดยการถ่ายทอดเสียงข้อความอักษรภาษาไทยให้เป็นอักษรโรมันผ่านโปรแกรมแปลงสาส์น Continue reading โปรแกรมแปลงสาส์น (Thai Romanization)

KARAOKE ก็ไม่ใช่

ปัจจุบันเวลาสืบค้นฐานข้อมูลห้องสมุดไม่ว่าจะเป็นจากการสืบค้นผ่าน

One search

onesearch

หรือ WorldCat

worldcat

หรือ OPAC ของห้องสมุด

opac

มักจะเจอรายการบรรณานุกรมภาษาไทย มีอีกหนึ่งภาษาขึ้นมาคู่กัน เป็นภาษาที่จะเรียกว่า Karaoke ก็ไม่ใช่ แต่จะคล้ายๆ จะมีอักษรลักษณะพิเศษเพื่อช่วยในการออกเสียง ภาษาที่ว่านี้กัน นั่นคื่อภาษา Romanization

Romanization คือ การถอดอักษรไทยเป็นอักษรโรมันแบบถ่ายเสียง           (ดูคู่มือการถอดเสียงได้ที่นี่) ในกรณีของภาษาญี่ปุ่น คือ Romaji ในกรณีของภาษาจีนคือ Pinyin

ทั้งนี้เพื่อประโยชน์ในการสื่อสารและการเก็บ ข้อมูลในระดับสากล เพราะปัจจุบันสำนักหอสมุดมหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ ได้เข้าร่วมเป็นสมาชิก OCLC  (Online Computer Library Center)

Continue reading KARAOKE ก็ไม่ใช่